I was only joking訳したりとか

| CALENDAR | RECOMMEND | ENTRY | COMMENT | TRACKBACK | CATEGORY | ARCHIVE | LINK | PROFILE | OTHERS |
スポンサーサイト

一定期間更新がないため広告を表示しています

| - | - | - | posted by スポンサードリンク - -
American Football/Where Are We Now 21:04

 

 

僕たちは今どこにいるんだ?

同じ家にいるけど二人はホームアローン

僕が言わなければ君は知ることはなかったのかな?

伝えようとしていることを僕が恐れていなければ

 

僕らは前からここにいる

だけどドアに鍵はかけたかな?

君は中にいて、僕は閉め出されるのかな?

 

町並みが僕らと同じようにその姿を変えていく

変な感じだな

時間が僕を盗まなければ、君は僕を知ることが出来たのかな?

伝えなきゃいけないことを僕が恐れていなければ

 

僕らは前からここにいる

あのクソッタレなドアのように僕らにもわかるだろう

僕らにはただ合鍵が必要なんだ

 

僕を置いていこういかないと、僕は構わない

ただ君が君の体をベッドから引きずり出すときがきたら言ってくれ

僕も同じようにするから

 

 

Where are we now?
Both home alone in the same house
Would you even know it if I wasn't told it?
If I wasn't afraid to say what I mean

We've been here before
But I don't remember a lock on the door
Is it keeping me out or you in?

Strange how these city streets have changed faces
Like we did
Would you even know me if time hadn't stole me?
If I wasn't afraid to say what I need

We've been here before
We'll figure it out like that goddamn door
We just need a skeleton key

Leave me or don't, I don't care
Just let me know when you finally drag your body out of bed
I'll get my things

| 歌詞対訳ーA | comments(0) | trackbacks(0) | posted by tachesong - -
スポンサーサイト 21:04
| - | - | - | posted by スポンサードリンク - -
Comment








Trackback
この記事のトラックバックURL: http://tachesong.jugem.jp/trackback/88
<< NEW | TOP | OLD>>