I was only joking訳したりとか

| CALENDAR | RECOMMEND | ENTRY | COMMENT | TRACKBACK | CATEGORY | ARCHIVE | LINK | PROFILE | OTHERS |
スポンサーサイト

一定期間更新がないため広告を表示しています

| - | - | - | posted by スポンサードリンク - -
American Football/I Need A Drink(Or Two Or Three) 13:22

 

一杯ついでくれ、もしくは二杯、いや三杯

きみなしじゃ眠れないから

こんなに長い一日ってあるのか

空は灰色、僕はブルー

 

一杯ついでくれ、もしくは二杯、いや三杯、いや四杯

これ以上一人で過ごせる気がしない

毎日が変われるチャンス

だけど悪魔に道を譲るだろう

空は灰色、僕はこうやって死んでいく

 

僕が僕だったら良かったのに

君と出会ったときの男だったら

結婚したときの男だったら

戦うのに疲れた

終わらない雷

この屈折にあらがうことが出来ない

降参だ

 

I need a drink... or two or three
To fall asleep without you
I’ve had the longest day
I’m as blue as the sky is grey

I need a drink or two or three or four
To spend any time alone with me anymore
Every day, a chance to change
But the devil will find a way
As sure as the sky is grey
I’m gonna die this way


Oh, how I wish that I were me
The man that you first met and married
I’m tired of fighting
Endless thunder and lightning
I can’t break this bender
To it, I surrender

 

 

 

| 歌詞対訳ーA | comments(0) | trackbacks(0) | posted by tachesong - -
スポンサーサイト 13:22
| - | - | - | posted by スポンサードリンク - -
Comment








Trackback
この記事のトラックバックURL: http://tachesong.jugem.jp/trackback/83
<< NEW | TOP | OLD>>