I was only joking訳したりとか

| CALENDAR | RECOMMEND | ENTRY | COMMENT | TRACKBACK | CATEGORY | ARCHIVE | LINK | PROFILE | OTHERS |
スポンサーサイト

一定期間更新がないため広告を表示しています

| - | - | - | posted by スポンサードリンク - -
The Smiths/There Is A Light That Never Goes Out 09:54

 

今夜、僕を連れてって

音楽が鳴っていて、 若くて生き生きした人たちがいるところへ

君の車に乗って

僕は決して、決して家には帰りたくない

だってぼくにはもう家なんてないんだ

 

今夜、僕を連れてって

人々を見たい、人生を見たいんだ

君の車に乗って

頼むから僕の家で下さないで

あれは僕の家じゃない、彼らの家だ

僕はもう歓迎されないのさ

 

もし二階建てバスが

ぼくらの車に衝突して

君のそばで死ねるなら

なんて素敵な死に方だろう

10トンのトラックが

ぼくら二人に突っ込んできて

君のそばで死ねるなら

それはぼくだけの歓び、ぼくだけの特権

 

今夜、僕を連れ出して

どこでもいいから、どこでも、どこでも、どこでも

暗い地下道で 僕は思った、

「神よ、ついにチャンスをくれたんですね・・・!」

(だけどその時不思議な感情が僕を掴んで、何も話すことができなかった)

 

今夜、僕を連れ出して

どこでもいいから、どこでも、どこでも、どこでも

君の車に乗って 決して、決して家には帰りたくない

だってぼくにはもう家なんてないんだ

もうそんなものは・・・

 

もし二階建てバスが

ぼくらの車に衝突して

君のそばで死ねるなら

なんて素敵な死に方だろう

10トンのトラックが

ぼくら二人に突っ込んできて

君のそばで死ねるなら

それはぼくだけの歓び、ぼくだけの特権

 

決して消えない光があるんだ・・・

 

 

Take me out tonight
Where there's music and there's people
Who are young and alive
Driving in your car
I never never want to go home
Because I haven't got one anymore

Take me out tonight
Because I want to see people
And I want to see life
Driving in your car
Oh please don't drop me home
Because it's not my home, it's their home
And I'm welcome no more

And if a double-decker bus
Crashes in to us
To die by your side
Is such a heavenly way to die
And if a ten ton truck
Kills the both of us
To die by your side
Well the pleasure, the privilege is mine

Take me out tonight
Take me anywhere, I don't care
I don't care, I don't care
And in the darkened underpass
I thought Oh God, my chance has come at last
But then a strange fear gripped me
And I just couldn't ask

Take me out tonight
Oh take me anywhere, I don't care
I don't care, I don't care
Driving in your car
I never never want to go home
Because I haven't got one
No, I haven't got one

And if a double-decker bus
Crashes in to us
To die by your side
Is such a heavenly way to die
And if a ten ton truck
Kills the both of us
To die by your side
Well the pleasure, the privilege is mine

Oh, there is a light and it never goes out
There is a light and it never goes out

| 歌詞対訳-S | comments(0) | trackbacks(0) | posted by tachesong - -
スポンサーサイト 09:54
| - | - | - | posted by スポンサードリンク - -
Comment








Trackback
この記事のトラックバックURL: http://tachesong.jugem.jp/trackback/136
<< NEW | TOP | OLD>>