I was only joking訳したりとか

| CALENDAR | RECOMMEND | ENTRY | COMMENT | TRACKBACK | CATEGORY | ARCHIVE | LINK | PROFILE | OTHERS |
スポンサーサイト

一定期間更新がないため広告を表示しています

| - | - | - | posted by スポンサードリンク - -
The Smiths/Vicar In A Tutu 10:10

 

僕は自分の仕事にかかりきりだった

聖なる教会の屋根の上から

鉛を失敬していた

愉快な人生を生きるのは無駄なことじゃないね

あんな強烈な光景を見られるんだから

チュチュを着た司祭さん

彼はおかしいわけじゃない

ただ自分の人生を生きたいだけなんだ

 

装飾用のリングがついた

小っちゃくてちゃちなもの

子供の頭を隠すこともできない

ローズが缶にお金を集めてる間

手すりを滑っていくのはだれ

チュチュを着た司祭さん

彼はおかしいわけじゃない

ただ自分の人生を生きたいだけなんだ

 

頭をべとべとに撫でつけた

坊主くさい大司教様がのたまう

「わが同胞よ、汝の汚れた魂をドライクリーニングし給え」

ローズが缶にお金を集めてる間

雨が降るように自然に

彼は再び踊りだす おお神様

チュチュを着た司祭さん

次の日、説教台の上で

自由と安息の名の下で

彼は戦う 無知と、堕落と、退廃と

ローズが缶にお金を集めてる間

彼は踊りだす 何度も何度も何度も何度も

チュチュの生地に

どんな男もいずれは慣れるさ

僕は生きる奇跡!

 

I was minding mind business
Lifting some lead off
The roof of the Holy Name church
It was worthwhile living a laughable life
Just to set my eyes on a blistering sight
Of a vicar in a tutu
He's not strange
He just wants to live his life this way

A scanty bit of a thing
With a decorative ring
That wouldn't cover the head of a child
As Rose collects the money in the canister
Who comes sliding down the banister
The vicar in a tutu
He's not strange
He just wants to live his life this way

The monkish monsignor
With a head full of plaster
Said "my man, get your vile soul dry-cleaned"
As Rose counts the money in the canister
As natural as rain
He dances again
My God
Vicar in a tutu, oh yeah

The next day in the pulpit
With freedom and ease
Combating ignorance, dust and disease
As Rose counts the money in the canister
As natural as rain he dances again
And again and again
The fabric of a tutu
Any man could get used to
And I am a living sign

| 歌詞対訳-S | comments(0) | trackbacks(0) | posted by tachesong - -
スポンサーサイト 10:10
| - | - | - | posted by スポンサードリンク - -
Comment








Trackback
この記事のトラックバックURL: http://tachesong.jugem.jp/trackback/131
<< NEW | TOP | OLD>>