I was only joking訳したりとか

| CALENDAR | RECOMMEND | ENTRY | COMMENT | TRACKBACK | CATEGORY | ARCHIVE | LINK | PROFILE | OTHERS |
スポンサーサイト

一定期間更新がないため広告を表示しています

| - | - | - | posted by スポンサードリンク - -
Blood Orange/By Ourselves 17:44

あぁやつらは僕の名前を奪って引き剥がした

前を向こうと必死

僕は見ないふりをした、彼らを愛そうとした

やつらはそれを君の顔に投げつけた

君がどう感じたか やつらにどうしてわかる?

君が彼女の泣いてるのを聞いたとき

やつらが読んでいたものがそれさ

新しいものなんて何もない

こうやっておれたちは自分自身でやってきたんだ

 

(Ahelee HazeによるMissy Elliotを讃える詩)

ここに26歳の女性を紹介します

気持ち良くなるまでダンスをする女

フェミニズムは古いジャージを着る、バンブーのイヤリングを着ける、神に顔を差し出す 

フェミニズムはミッシー、リル・キム そして「Not Tonight」のアンジ―・アルティネス

フェミニズムは言う女性をアリーナに

あなたは私の競う相手じゃない

女性をアリーナに

ヘッドライトは私にはいらないの

大事なミッシーへ

私はあなたにはなれなかった

だけど私は私になった

そして女というものを愛するようになった

男のゲームの上で遊べる女になること

何に対しても申し訳ないと思わないこと

あなたが私に聞くのなら

何故レペゼンは大事かと聞くのなら

私は答えよう

何も楽しくない日々に

ミッシーが甘い声で歌ってた

「ポップをポップして

オッパイの揺れは止まらないわ

服がびしょぬれになるまで踊りましょ」

今、私は言うわ

100万人のブラックガール達が待っている

自分に似た人に会うときを

 

 

Oh 
They took and skinned my name 
Try to raise the feeling 

I saw right through, tried to love them 
They threw it in your face, tell you what you're feeling 
How could they know?
It's what they read
So when you see her cry, you always there's nothing knew
It's how we could all by ourselves

I will show you a 26 year old woman who learned to dance until she felt pretty
Feminism wears a throwback jersey, bamboo earrings, and a face beat for the gods
Feminism is Missy, Lil Kim, and Angie Martinez on the “Not Tonight” track
Feminism says as a woman in my arena you are not my competition
As a woman in my arena your light doesn’t make mine any dimmer
Dear Missy:
I did not grow up to be you
But I did grow up to be me
And to be in love with who this woman is
To be a woman playing a man’s game
And not be apologetic about any of it
If you ask me why representation is important
I will tell you that on the days I don’t feel pretty
I hear the sweet voice of Missy singing to me
Pop that pop that, jiggle that fat
Don’t stop, get it til your clothes get wet
I will tell you that right now there are a million black girls just waiting to see someone who looks like them

 

 

| 歌詞対訳-B | comments(0) | trackbacks(0) | posted by tachesong - -
スポンサーサイト 17:44
| - | - | - | posted by スポンサードリンク - -
Comment








Trackback
この記事のトラックバックURL: http://tachesong.jugem.jp/trackback/126
<< NEW | TOP | OLD>>