I was only joking訳したりとか

| CALENDAR | RECOMMEND | ENTRY | COMMENT | TRACKBACK | CATEGORY | ARCHIVE | LINK | PROFILE | OTHERS |
スポンサーサイト

一定期間更新がないため広告を表示しています

| - | - | - | posted by スポンサードリンク - -
Leonard Cohen/If I Didn't have Your Love 21:52

 

太陽が光を失って

終わらない夜を僕らが過ごすことになって

君がなにも感じなくなったら

僕の人生がどうなるかなんて

わかってたまるものか

もし君の愛がリアルなものでなければ

 

星達が全部ピンから外れて

冷たく険しい風が

世界を跡形もなく飲み込んでしまった

僕の人生はどうなるか

だいたいこんな感じになる

ベールを上げて君の顔を見ることが出来なければ

 

木に一枚の葉っぱも残らず

海に一滴の水も残らず

夜明けが決して訪れないとすれば

僕の人生はどれくらい壊れるか

わかってたまるものか

もし君の愛がリアルなものでなければ

 

太陽が光を失って

終わらない夜を僕らが過ごすことになって

君がなにも感じなくなったら

海がすべて砂に変わって

花が石でできていて

君が傷つけた人が誰も癒されないとしたら

僕の人生はどれくらい壊れるか

わかってたまるものか

もし君の愛がリアルなものでなければ

 

If the sun would lose its light
And we lived an endless night
And there was nothing left that you could feel
That's how it would be
What my life would seem to me
If I didn't have your love to make it real

If the stars were all unpinned
And a cold and bitter wind
Swallowed up the world without a trace
Ah, well that's where I would be
What my life would seem to me
If I couldn't lift the veil and see your face

And if no leaves were on the tree
And no water in the sea
And the break of day had nothing to reveal
That's how broken I would be
What my life would seem to me
If I didn't have your love to make it real

If the sun would lose its light
And we lived in an endless night
And there was nothing left that you could feel
If the sea were sand alone
And the flowers made of stone
And no one that you hurt could ever heal
Well that's how broken I would be
What my life would seem to me
If I didn't have your love to make it real

 

| 歌詞対訳-L | comments(0) | trackbacks(0) | posted by tachesong - -
スポンサーサイト 21:52
| - | - | - | posted by スポンサードリンク - -
Comment








Trackback
この記事のトラックバックURL: http://tachesong.jugem.jp/trackback/100
<< NEW | TOP | OLD>>